Описание
Ямамура Кодзи, режиссёр фильма “Голова-гора”
Люди, устроившие на природе праздник в честь цветения сакуры. Дерево на голове мужчины.
japanese
“Голова-гора (Атама Яма)” режиссёра и художника-аниматора Ямамура Кодзи стал номинантом в категории «Лучший короткометражный анимационный фильм» на 75-й церемонии вручения наград Американской академии киноискусств в 2003-м году. Он получал награды во многих странах, включая гран-при Аннеси за лучший короткометражный фильм на международном фестивале анимационных фильмов Аннеси во Франции. Этот фестиваль является своего рода старейшим и крупнейшим фестивалем в мире.
Ямамура начал создавать анимационные фильмы, когда был учеником средней школы, а после окончания университета Токио Дзокэй работал в основном над короткометражными анимационными фильмами для детей. Фильм “Голова-гора” получил признание во многих странах, став любимым развлечением для детей и взрослых.
Эта история началась с ракуго (традиционных японских комических монологов, исполняемых на сцене), и Ямамура говорит, что он увлекается ими еще с начальной школы. Рассказ под названием “Атама Яма”—совершенная бессмыслица. Очень скупой человек проглатывает несколько вишневых косточек вместо того, чтобы выбросить их, и одна из них пускает побеги у него на голове. Дерево растет, а в период цветения люди приходят отдохнуть в его тени. Человек сердится и выкорчёвывает дерево, но вскоре в этой ямке образовывается пруд, и люди приходят половить рыбу или покататься на лодках. Человек настолько отчаивается, что сам бросается в пруд.
Ямамура взял рассказ за основу и придал ему современный вид. Почти все рисунки он сделал самостоятельно—в общей сложности более 10.000 изображений. Его 10-минутный фильм сопровождается песней под аккомпанемент традиционного инструмента под названием сямисэн. Рисунки сделаны от руки, а эффект лёгкого мерцания придаёт фильму особый колорит, недостижимый с помощью компьютерной графики, являющейся в наше время основным направлением в анимационных фильмах.
Ямамура говорит: “Кажется, техника создания изображения впечатляет зрителей больше сюжета и каким-то образом влияет на них. В более длинных фильмах на первом месте стоит сюжет, но в коротких жизненно важен художественный оттенок”.
Он настаивает на том, чтобы его работы называли анимацией, а не аниме: “В англоязычном мире вся японская анимация типа манга называется ‘аниме’. Но анимация может быть чем-то большим, чем просто манга в виде фильма—можно применить широкий диапазон приёмов, управляя куклами-марионетками, формовочной глиной, подвижными кусочками разрезанной бумаги и тому подобное. Эти приёмы добавили больше смысла во многие анимационные фильмы. В Японии для простоты принято говорить ‘аниме’, но я за анимацию в широком смысле этого слова, что означает ‘оживление чего-либо’. Вот почему мне не нравится, когда мои фильмы называют аниме”.
Глаза Ямамуры сверкают, когда он добавляет: “Я намерен продолжить создавать короткие высокохудожественные анимационные фильмы”